Brigáda vo Volkswagene - kyselina, pot a ponižovanie
1. december 2012
Prvý opis brigády, ktorý sme dostali po začatí kampane Ideš na brigádu?, poukazuje na otrasné podmienky z hľadiska bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, na praktiky ako je práca bez zmlúv či odoberanie občianskych preukazov, ale aj na ponižovanie pracovníkov. Lenka približuje nielen podmienky, ale aj ako konala v situácii, na ktorú nebola pripravená. Ak ti napadá niečo iné, čo by sa dalo robiť, máš podobnú skúsenosť alebo máš záujem s danou vecou niečo robiť, určite sa nám ozvi.
Som študentka a popri škole pracujem už cca dva mesiace cez víkendy vo Volkswagene v Bratislave na dohodu o brigádnickej práci študenta. Nepracujem tam stále, ale len keď si poviem a majú pre mňa voľné miesto, tak idem, lebo vyplácajú mzdu na ruku po zmene.
Prvý opis brigády, ktorý sme dostali po začatí kampane Ideš na brigádu?, poukazuje na otrasné podmienky z hľadiska bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, na praktiky ako je práca bez zmlúv či odoberanie občianskych preukazov, ale aj na ponižovanie pracovníkov. Lenka približuje nielen podmienky, ale aj ako konala v situácii, na ktorú nebola pripravená. Ak ti napadá niečo iné, čo by sa dalo robiť, máš podobnú skúsenosť alebo máš záujem s danou vecou niečo robiť, určite sa nám ozvi.
Som študentka a popri škole pracujem už cca dva mesiace cez víkendy vo Volkswagene v Bratislave na dohodu o brigádnickej práci študenta. Nepracujem tam stále, ale len keď si poviem a majú pre mňa voľné miesto, tak idem, lebo vyplácajú mzdu na ruku po zmene.
Lettera aperta ai lavoratori ILVA di Genova, Novi Ligure, Racconigi, Marghera e Patrica
Prima
di entrare nel merito della missiva intendiamo esprimere la nostra,
piena, solidarietà al lavoratore selvaggiamente malmenato dalla polizia
nei giorni scorsi, a Genova, nel corso di una, legittima, protesta
operaia.
Ma
fatta questa, doverosa, comunicazione non possiamo esimerci dal
ribadire tutto il nostro disappunto nei confronti delle manifestazioni
di giubilo che abbiamo registrato nel periodo immediatamente successivo
la comunicazione della presentazione – da parte governativa – del,
cosiddetto, “decreto salva occupazione” che – per
quanto riguarda il siderurgico di Taranto – dispone il dissequestro
degli impianti altamente tossici con, conseguente, facoltà d’uso
restituita ai Riva che – unitamente all’illustre (e latitante) rampollo –
potranno continuare ad arricchirsi sulla pelle dei cittadini e dei
lavoratori del capoluogo ionico.
Pur comprendendo le ragioni umane che le hanno prodotte invitiamo caldamente i colleghi della “filiera”
ILVA a riflettere affinché non assumano atteggiamenti e posizioni
strumentali alla proprietà ovvero che non si trasformino,
oggettivamente, in “truppe cammellate” al soldo dei Riva e dei
loro sodali che (anche in ambito sindacale) hanno già ammorbato l’aria
di Taranto promuovendo manifestazioni e blocchi di piazza “telecomandati” i quali - a fronte di bibite fresche e panini imbottiti distribuite agli “scioperanti”
dalla direzione aziendale - avevano il solo scopo di penalizzare la
città ed i suoi abitanti senza incidere minimamente sulla proprietà
ovvero sulla produzione. Che - in tutti questi mesi - è continuata a
pieno regime nonostante il sequestro procurando ulteriori ed ingenti
profitti per la proprietà e dolorosissimi lutti tra i lavoratori.
Novi broj Direktne akcije!
Novi broj Direktne akcije, propagandnog nedeljnika Anarhosindikalisticke inicijative, možete preuzeti sa našeg sajta: http://www.inicijativa.org/files/da/da3-37.pdf, ili je citati online: http://issuu.com/direktna.akcija/docs/da3-37
Informe de la Plenaria de la AIT en Módena, 23 -25 de noviembre y el Centenario de la USI-AIT
Asistieron a Módena compañeros y compañeras de Brasil, Francia, Gran
Bretaña, Italia, Noruega, Polonia, Portugal, Serbia, Eslovaquia y
España y la Plenaria estuvo excelentemente organizada por la USI-AIT.
El sábado por la tarde se celebró el Centenario de la USI-AIT con una
manifestación, discursos y con eventos por la noche ya que Módena es el
lugar en que se fundó la USI hace cien años. ¡Tanto la Plenaria como el
Centenario tuvieron lugar en un gran espíritu de compañerismo!.
En el periodo transcurrido desde la última Plenaria de la AIT en Varsovia a finales de octubre de 2011 hasta la Plenaria de Módena, no solamente ha habido medidas de austeridad y recortes, sino también una campaña ideológica contra los trabajadores. Esta campaña intenta convencer a la gente trabajadora de que la austeridad y la crisis ocurren por “su culpa” y no por la incansable especulación y desregulación de la economía mundial. La “solución” de los estados y los capitalistas es dictar a los trabajadores que acepten lo que ellos llaman “la lógica del mercado” y las medidas de austeridad y los ataques se presentan como necesidades “financieras” y “leyes”.
En el periodo transcurrido desde la última Plenaria de la AIT en Varsovia a finales de octubre de 2011 hasta la Plenaria de Módena, no solamente ha habido medidas de austeridad y recortes, sino también una campaña ideológica contra los trabajadores. Esta campaña intenta convencer a la gente trabajadora de que la austeridad y la crisis ocurren por “su culpa” y no por la incansable especulación y desregulación de la economía mundial. La “solución” de los estados y los capitalistas es dictar a los trabajadores que acepten lo que ellos llaman “la lógica del mercado” y las medidas de austeridad y los ataques se presentan como necesidades “financieras” y “leyes”.
Report from the IWA-Plenary in Modena November 23-25 and the Centenary of the USI-AIT
Comrades attended Modena from Brazil, France, Great Britain,
Italy, Norway, Poland, Portugal, Serbia, Slovakia, and Spain and the
Plenary was excellently organized by the USI-AIT. On Saturday evening
the Centenary of the USI-AIT was celebrated by a demonstration, speeches
and with events in the evening as Modena is the place in which the USI
was founded hundred years ago. Both the Plenary and the Centenary was
held in a very comradely spirit!
There has in the period since the last IWA Plenary in Warsaw in the end of October 2011 to the Modena Plenary, not only been austerity measures and cuts, but also an ideological campaign against the workers. This campaign tries to convince working people that the austerity and crisis is ‘their fault’ and not the reckless speculation and deregulation of the world economy. The “solution” of the states and capitalists is to dictate the workers to accept what they call “the logic of the market” and austerity measures and attacks are presented as “financial” necessities and “laws”.
There has in the period since the last IWA Plenary in Warsaw in the end of October 2011 to the Modena Plenary, not only been austerity measures and cuts, but also an ideological campaign against the workers. This campaign tries to convince working people that the austerity and crisis is ‘their fault’ and not the reckless speculation and deregulation of the world economy. The “solution” of the states and capitalists is to dictate the workers to accept what they call “the logic of the market” and austerity measures and attacks are presented as “financial” necessities and “laws”.
La CNT se solidariza y apoya la huelga de hambre llevada a cabo por varios trabajadores de Telefónica en Barcelona
La CNT se solidariza y apoya la huelga de hambre que varios
trabajadores de Telefónica han llevado a cabo en Barcelona. Con esta
huelga de hambre estos compañeros reivindican la readmisión en sus
puestos de trabajo de Marcos y Maricruz.
Marcos y Maricruz fueron despedidos por la multinacional Telefónica
aplicándoles la modificación legal incluida en la reforma laboral
del 2010 por la que se reducían los límites de bajas médicas que
una persona puede sufrir en un periodo de tiempo.
Ambos despidos han sido declarados improcedentes por los tribunales.
El de Maricruz por un juzgado de lo social de Madrid y el de Marcos
por el Tribunal Superior de Justicia de Cataluña. En último caso el
Juzgado de lo Social lo había declarado nulo por considerar que el
despido vulneraba el derecho fundamental de Marcos a la acción
sindical.
La empresa, en aplicación de la legislación laboral tan favorable a
ella, ha optado en ambos casos por la indemnización y la no
readmisión de las dos personas despedidas.
Warum machen wir das eigentlich?
Gelegentlich fragen uns Leute, warum wir darauf bestehen, nicht etwa
eine politische Gruppe zu sein, sondern eine Gewerkschaft. Schließlich
verhalten wir uns so ganz anders als der DGB: Wir stellen keine Listen
für Betriebsräte auf und führen keine Tarifverhandlungen. Statt dessen
halten wir ganz gegen den gesellschaftlichen Mainstream eine
Arbeiter*innenklasse und Prinzipien wie die Hierarchiefreiheit hoch.
Newsletter Dezember 2012 der Lokalföderation Bielefeld
Inhaltsverzeichnis
Seite 2 +++ Gesucht: Büro und Unterstützer_innen +++ Anarchistische Buchmesse Mannheim 2013 +++
Gewerkschaften in Aktion
1.) Kaputt durch Arbeit – Mechanismen psychosozialer Zerstörung durch den Neoliberalismus. Vortrag mit Burkhard Wiebel & Alisha Pilenko
Freitag, 1.Februar 2013, 19.30 Uhr in der Bürgerwache Bielefeld, Siegfriedplatz
2.) Armut klopft an: Jobcenter verhängten 10.400 Totalsanktionen
3.) Resümee nach einem Jahr „Stadtkantine für alle“
4.) Genoss_inn_en eröffnen Bioladen am Siggi: Genossin Emma-Laden
5.) Faschismus, soziale Kämpfe und antikapitalistische Interventionsmöglichkeiten (Griechenland)
Vortrag mit Ralf Dreis, Griechischübersetzer, freier Journalist und FAU-Aktivist. Freitag, 07.12.2012, 20.00 Uhr AJZ Bielefeld
6.) Arbeitskampf bei IKEA in Piacenza (Italien)
Anarchismus
7.) Ballade vom Anarchisten Pinelli
Rassisten sind Arschlöcher, überall!
8.) Brandanschläge in Mölln – Das Erinnern erkämpfen
Lesetipps
9.) Infogruppe Bankrott (Hg.): Occupy Anarchy! Libertäre Interventionen in eine neue Bewegung
10.) Harald Lemke: Politik des Essens. Wovon die Welt von morgen lebt
11.) Robert krieg/Daniel Daemgen: Der Himmel über uns
12.) Dominique Manotti: Das schwarze Korps
… und der ganze Rest
13.) Join the Union! IT´S TIME TO ORGANIZE !
14.) Direkte Aktion #214 (November/Dezember 2012)
15.) Termine im Dezember
www.fau.org/Bielefeld
Seite 2 +++ Gesucht: Büro und Unterstützer_innen +++ Anarchistische Buchmesse Mannheim 2013 +++
Gewerkschaften in Aktion
1.) Kaputt durch Arbeit – Mechanismen psychosozialer Zerstörung durch den Neoliberalismus. Vortrag mit Burkhard Wiebel & Alisha Pilenko
Freitag, 1.Februar 2013, 19.30 Uhr in der Bürgerwache Bielefeld, Siegfriedplatz
2.) Armut klopft an: Jobcenter verhängten 10.400 Totalsanktionen
3.) Resümee nach einem Jahr „Stadtkantine für alle“
4.) Genoss_inn_en eröffnen Bioladen am Siggi: Genossin Emma-Laden
5.) Faschismus, soziale Kämpfe und antikapitalistische Interventionsmöglichkeiten (Griechenland)
Vortrag mit Ralf Dreis, Griechischübersetzer, freier Journalist und FAU-Aktivist. Freitag, 07.12.2012, 20.00 Uhr AJZ Bielefeld
6.) Arbeitskampf bei IKEA in Piacenza (Italien)
Anarchismus
7.) Ballade vom Anarchisten Pinelli
Rassisten sind Arschlöcher, überall!
8.) Brandanschläge in Mölln – Das Erinnern erkämpfen
Lesetipps
9.) Infogruppe Bankrott (Hg.): Occupy Anarchy! Libertäre Interventionen in eine neue Bewegung
10.) Harald Lemke: Politik des Essens. Wovon die Welt von morgen lebt
11.) Robert krieg/Daniel Daemgen: Der Himmel über uns
12.) Dominique Manotti: Das schwarze Korps
… und der ganze Rest
13.) Join the Union! IT´S TIME TO ORGANIZE !
14.) Direkte Aktion #214 (November/Dezember 2012)
15.) Termine im Dezember
www.fau.org/Bielefeld
Labour Rights in Germany (for people who don't speak German)
The FAU Berlin's foreign workers' section has produced a leaflet which
provides the basics about German labour laws. The leaflet takes a look
at what laws protect workers in Germany. It is aimed at new arrivals to
Germany who do not understand German and who are already working or
looking for work. It focuses on those issues -- such as dismissal
protection and non-payment of wages -- which in our experience pop up
again and again.
English |
French / Français |
Italian / Italiano | |||||||||||||
Spanish / Español |
Greek / Ελληνική | Swedish / Svenska |
Еще раз о забастовке 14 ноября: за пределами Испании
Продолжающиеся меры «экономии», навязываемые ЕС, МВФ и Европейским Центробанком и осуществляемые правительствами различных стран, поставили население Испании и Португалии в драматическую ситуацию. Секции М.А.Т. в Испании (CNT-АIT) и Португалии (AIT-SP) вместе призвали весь иберийский трудящийся класс, работающих и безработных, поддержать всеобщую забастовку 14 ноября. Акции солидарности и поддержки прошли и в других европейских странах. М.А.Т. призвала к проведению «дня борьбы».
[Betanzos] CNT inicia conflicto contra GALIPACK
Transportes Javier García Santos S.L., más conocido por la
marca Galipack, quiere ver fuera a los trabajadores que reclaman sus
derechos. Nuestra compañera Tania, conductora de camión, fue despedida
despues de que la empresa tuviera que modificar el convenio de
Mensajería,que venía aplicando fraudulentamente hasta la denuncia de la
CNT, por el convenio del Sector de transporte de mecancías por
carretera.
Por otro lado, la empresa tuvo que hacerle un contrato indefinido modificando el temporal, ya que este estaba en fraude de Ley. Todas estas modificaciones llevadas a cabo por la empresa, por las denuncias de los trabajadores asesorados por el sindicato, son los verdaderos motivos por los que la empresa quiere deshacerse ahora de nuestra compañera.
Por otro lado, la empresa tuvo que hacerle un contrato indefinido modificando el temporal, ya que este estaba en fraude de Ley. Todas estas modificaciones llevadas a cabo por la empresa, por las denuncias de los trabajadores asesorados por el sindicato, son los verdaderos motivos por los que la empresa quiere deshacerse ahora de nuestra compañera.
[León] Finalizado conflicto con FREMAP
Informamos que damos por cerrado el conflicto que manteníamos con
Sociedad de Prevención Fremap al alcanzar la trabajadora un acuerdo con
la empresa por el cual percibirá el doble de la cantidad con la que
inicialmente había sido indemnizada.
En el SOV de León consideramos que llegar a un acuerdo económico no supone una victoria en un conflicto pues el objetivo era y debía ser la readmisión de la compañera en el mismo puesto de trabajo del que la empresa la había despedido. Por otra parte, dadas las dificultades que entraña luchar por una readmisión y la situación de la compañera valoramos positivamente la resolución del conflicto.
En el SOV de León consideramos que llegar a un acuerdo económico no supone una victoria en un conflicto pues el objetivo era y debía ser la readmisión de la compañera en el mismo puesto de trabajo del que la empresa la había despedido. Por otra parte, dadas las dificultades que entraña luchar por una readmisión y la situación de la compañera valoramos positivamente la resolución del conflicto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario